Difference between revisions of "Lazarus Documentation/ja"

From Lazarus wiki
Jump to navigationJump to search
Line 98: Line 98:
 
*[[Roadmap]] - Lazarusの色々な機能についての現在の状況と、アイディアなど。
 
*[[Roadmap]] - Lazarusの色々な機能についての現在の状況と、アイディアなど。
 
*[[Road To 1.0/ja|Lazarus 1.0の道のり]] - Lazarus 1.0の目標や、作業リストなど。
 
*[[Road To 1.0/ja|Lazarus 1.0の道のり]] - Lazarus 1.0の目標や、作業リストなど。
*[[Moderating the bug tracker]] - Lazarus開発者やモデレータへ、[http://www.freepascal.org/mantis/ bug tracker]bug trackerを使ったガイドライン。
+
*[[Moderating the bug tracker]] - Lazarus開発者やモデレータへ、[http://www.freepascal.org/mantis/ bug tracker]を使ったガイドライン。
 
*[[Codetools]] - IDEにコードツールを統合する方法。
 
*[[Codetools]] - IDEにコードツールを統合する方法。
 
*[[Creating IDE Help]] - IDE文書を追記、拡張する方法。
 
*[[Creating IDE Help]] - IDE文書を追記、拡張する方法。
Line 105: Line 105:
  
 
===LCL - Lazarus コンポーネントライブラリ===
 
===LCL - Lazarus コンポーネントライブラリ===
*[[LCL Messages/ja|LCLメッセージ]] - LCLメッセージに関するガイド
+
*[[LCL Messages/ja|LCLメッセージ]] - LCLメッセージについて。
*[[LCL Internals/ja|LCL Internals]] - LCLの内部の仕組みについて
+
*[[LCL Internals/ja|LCL Internals]] - LCLの内部の仕組みについて。
 
*[[LCL Key Handling/ja|LCLキーの扱い]] - キーが押されたら、どうなるの?
 
*[[LCL Key Handling/ja|LCLキーの扱い]] - キーが押されたら、どうなるの?
*[[LCL Internals - Resizing, Moving]] - How the LCL communicates with the LCL interface to resize, move controls
+
*[[LCL Internals - Resizing, Moving]] - コントロールをリサイズや移動したときに、LCLがLCLインターフェースとどのようなやりとりをするかの内部情報。
*[[LCL Unicode Support/ja|ユニコードサポート]] - win32インターフェースでUnicodeを有効にするための道のり
+
*[[LCL Unicode Support/ja|ユニコードサポート]] - win32インターフェースでUnicodeを有効にするための作業。
*[[LCL Documentation Roadmap/ja|LCLに関する文書のロードマップ]] - どのユニットのドキュメントを作るべきか。
+
*[[LCL Documentation Roadmap/ja|LCLに関する文書のロードマップ]] - どのユニットのドキュメントを作ったらいいか迷ったら参考にしてください。
*[[LCL Bindings]] - Bindings to use LCL on other languages
+
*[[LCL Bindings]] - LCLをPascal以外のプログラミング言語へ結合する方法。
  
 
===Interfaces===
 
===Interfaces===
*[[Lazarus known issues (things that will never be fixed)]] - A list of interface compatibility issues
+
*[[Lazarus known issues (things that will never be fixed)]] - (決して解決できない)インターフェース間の互換性の問題など。
*[[Win32/64 Interface]] - The winapi interface for Windows 95/98/Me/2K/XP/Vista, but not CE
+
*[[Win32/64 Interface]] - WinAPIに関するインターフェース(CE以外のWindows 95/98/Me/2K/XP/Vista)
*[[GTK2 Interface]] - The gtk2 for Unixes, Mac OS X, Windows
+
*[[GTK2 Interface]] - gtk2インターフェース( Unix, Mac OS X, Windows )
 
*[[Carbon Interface/ja|Carbonインターフェイス]] - Mac OSのCarbonインターフェイスについて。
 
*[[Carbon Interface/ja|Carbonインターフェイス]] - Mac OSのCarbonインターフェイスについて。
 
*[[Qt Interface Mac/ja|MacにおけるQtインターフェイス]] - Mac上でのQt 4インターフェイスについて。
 
*[[Qt Interface Mac/ja|MacにおけるQtインターフェイス]] - Mac上でのQt 4インターフェイスについて。
 
*[[Qt Interface/ja|Qtインターフェイス]] - UnixやMac OS X、LinuxベースのPDAのQt 4インターフェイスについて。
 
*[[Qt Interface/ja|Qtインターフェイス]] - UnixやMac OS X、LinuxベースのPDAのQt 4インターフェイスについて。
*[[Windows CE Interface/ja|WindowsCEインターフェイス]] - Pocket PCのために。
+
*[[Windows CE Interface/ja|WindowsCEインターフェイス]] - スマートフォンやPocket PCのWindows CEインターフェース
*[[fpGUI Interface]] - A widgetset completely written in Object Pascal
+
*[[fpGUI Interface]] - Object Pascalで全て書かれたwidgetset
*[[Adding a new interface]] - How to add a new widget set interface
+
*[[Adding a new interface]] - 新しいwidgetset用のインターフェースを追加する方法
  
  

Revision as of 01:57, 6 May 2008

العربية (ar) Deutsch (de) English (en) español (es) suomi (fi) français (fr) magyar (hu) Bahasa Indonesia (id) italiano (it) 日本語 (ja) 한국어 (ko) Nederlands (nl) português (pt) русский (ru) slovenčina (sk) Türkçe (tr) 中文(中国大陆)‎ (zh_CN) 中文(台灣)‎ (zh_TW)

日本語版メニュー
メインページ - Lazarus Documentation日本語版 - 翻訳ノート - 日本語障害情報


日本語翻訳に参加頂ける方は翻訳ノートを御覧ください。


LazarusとPascalのチュートリアル


Lazarusユーザーガイド

インストール方法

IDE

LCL

Developing

Tools

Delphiを利用している方へ 

Lazarus開発者ガイド

LCL - Lazarus コンポーネントライブラリ

Interfaces


翻訳

  • Getting translation strings right A few notes for programmers on how to create and use translateable strings in your application. Quickly discusses general things about creating strings, offers a few hints on implementation issues and points out some things to consider when using English as base language in particular.
  • 翻訳ノート:
  • ドイツ語翻訳ノート - Lazarus IDE をドイツ語に翻訳するためののノートとガイドライン。ここには翻訳する際によく参照するような単語の辞書を含んでいます。
  • Russian - Notes and guidelines for translating the Lazarus IDE to Russian.
  • Add language barWiki の各ページのトップに各言語の翻訳リストを設置する方法

追加可能なコンポーネントの文書

  • Pascal Scriptそのサンプル - Lazarus上でのPascal Scriptコンポーネントの使いかた。
  • Open GL - OpenGLをLazarus上で使う方法。
  • KOL-CE - Free Pascal/Lazarus port of KOL&MCK library. How to create very compact applications for Win32/WinCE in Lazarus.

Free Pascal コンパイラ文書

In addition to this site, the latest version of the documentation can also be found online and in a variety of downloadable formats on the main Free Pascal Compiler site. There is now also a WiKi site for FreePascal [1] very similar in style to this one, to allow developers to submit documentation in addition to the official FPC documents below.

Lazarus related blogs

  • 初心者の冒険 - チュートリアルを見ながら Lazarus を使い始めた初心者の記録
  • On the road with Lazarus/Freepascal - A blog dedicated to register my experiences while programming with Lazarus and Freepascal (by Luiz Américo)
  • Porting to Lazarus - This blog describes the porting of a medium-sized application (~100 kloc) from D7 with CLX to Lazarus (by Alexsander da Rosa)
  • Living Lazarus - One mans exploration into the possibilities of an open source RAD (by Wibblytim).
  • Bee.ography just (another) Bee’s buzz!