Talk:Lazarus Documentation/es

From Lazarus wiki
Jump to navigationJump to search

Notas sobre la traducción

¿Por qué Tutorial y no Tutoría?

El término Tutorial es un neologismo de origen inglés que suele utilizarse en el ámbito de la informática. Se trata de un curso breve y de escasa profundidad, que enseña los fundamentos principales para poder utilizar algún tipo de producto o sistema, o para poder realizar una cierta tarea.

La palabra, que no forma parte del diccionario de la Real Academia Española (RAE), puede ser vinculada con varias nociones de la lengua española. La Tutoría, por ejemplo, hace referencia a la dirección o amparo de una persona, que se encuentra a cargo de un tutor. En este sentido, un tutor se encarga de la instrucción de la persona con la cual se desempeña, transmitiéndole sus conocimientos.

Por tanto, entendiendo el tema y contexto de este Wiki, tenga en cuenta que tiene más sentido para los que aquí se acercan el empleo del termino Tutorial (menos correcto lingüisticamente escribiendo, pero más acertado contextualmente) que Tutoría/ías.

Todo lo contrario, tutor es, según el Diccionario de la Lengua Española:

  • 2. m. y f. Persona encargada de orientar a los alumnos de un curso o asignatura.

y tutoría es ejercer de tutor, y eso es lo que se hace cuando se hace un documento breve (o no tanto) orientado a ayudar al aprendizaje de alguna materia -lo que se da en mal llamar tutorial. Así que desde el punto de vista del traductor es mejor la opción tutoría.

Tutorial

Es la costumbre usar Tutorial, busca en google tutoría a ver lo que sale.