Difference between revisions of "Marketing Case Studies/pt"

From Lazarus wiki
Jump to navigationJump to search
Line 6: Line 6:
 
==HCR Imaging, Inc.==
 
==HCR Imaging, Inc.==
  
My day job is Director of IT for a document management company. We scan around 60,000 images of paper medical records on a daily basis. We use a mixture of Linux and Windows servers and workstations, and my network pushes around 30 GB of data around per work shift. We're a small business (14 employees), and providing solutions for our customers is our priority, not just selling a service or project. Read on for how we use Lazarus in our day to day operations.
+
Meu trabalho é como diretor de TI de uma companhia de gerenciamento de documentos. Nós escaneamos em torno de 60.0000 imagens de registros médicos diariamente.
  
I'm a strong advocate of Linux, so I've attempted to switch as many machines in the office to Linux as possible. This has left me with a mixture of Windows and Linux machines, because the main application we use to produce our product is Win32 only.
+
Eu sou um forte defensor do Linux e  tentei mudar para ele tantas máquinas quanto possível no escritório. Isso me deixou com uma mistura de máquinas com Windows e com Linux, porque o principal programa que nós usamos para realizar nosso trabalho só executa em Win32
  
Generally what we do is scan medical records for large hospitals, and produce those on CD or DVD for archive purposes. The original paper is then shredded. Most of our customers access the information directly from the CD or DVD, but a few have special servers in place to act as repositories.
+
Genericamente, o que nós fazemos é escanear registros médicos para um grande hospital e reproduzi-los em CD ou DVD para fins de arquivamento. O documento original é destruído em seguida. A maioria dos nossos usuários acessa a informação diretamente do CD ou DVD mas uns poucos têm servidores "in place" que funcionam como repositórios.
  
In the healthcare field, there is no one standard for management software. This has left us the task of integrating data we produce with our software into various types of management packages. Due to the large volume of data we work with, we have special servers designed only for document and index conversion.
+
No ramo da saúde não há padrão para gerenciamento de software. Isso tem nos incumbido da tarefa de integrar dados que nós produzimos com o nosso software com vários tipos de pacotes de gerenciamento. Devido ao grande volume de dados com que nós trabalhamos, temos servidores dedicados apenas à conversão de documentos e índices.
  
Lazarus and FreePascal have allowed me to write very quick and easy (RAD) utilities that allow us to convert the data and images over to the appropriate format, after being exported from our own server. Since I have some machines in Linux and some in Windows, in most cases I'm able to compile the same conversion utility for either environment, depending upon what server is available at the time. The ease of the Lazarus IDE and RAD design allow us to take a basic framework application that I've developed as a series of objects and modify it for use for new formats as they arise, in a very short period of time.
+
O Lazarus e o Free Pascal têm me permitido escrever utilitários rápida e facilmente, que nos permitem converter os dados e imagens para o formato apropriado depois de ser exportados do nosso servidor. Uma vez que tenho máquinas com  Linux e Windows, na maioria dos casos eu posso compilar o mesmo utilitário de conversão para ambos os ambientes, dependendo de que servidor está disponível no momento. A facilidade do IDE e o design RAD nos permitem tomar o framework básico de uma aplicação já desenvolvida como uma série de objetos e modificá-los para uso em novos formatos que apareçam em um período  muito curto de tempo.
  
We also aquired some tape backups from old AIX servers that have MS Word documents embedded within a proprietary database. Windows won't even recognize the tapes. Using a combination of Lazarus, OpenOffice and the standard Linux tape utilities, I'm able to extract the indexes and embedded documents from those tapes, convert them to TIFF images using OpenOffice and burn them in a format ready for import in a new system, completely unattended.
+
Nós também adquirimos algumas fitas de backup de velhos servidores AIX com documentos do Word inseridos em bancos de dados proprietários. Nem o Windows reconhece as fitas. Usando uma combinação de utilitários de fita para  Lazarus, OpenOffice e Linux, estou conseguindo extrair dessas fitas  os índices dos documentos inseridos, convertendo-os para imagens TIFF com o OpenOffice e os gravando em CD ou DVD num formato pronto para importar para outro sistema, de modo completamente desasssistido.
 +
 
 +
O Lazarus é o cimento que nos ajuda a prover esse valor adicional para os nossos usuários que falta em muitas companhias. O design RAD, a similaridade com IDEs anteriores de Pascal já conhecidas por nós e o caráter multiplataforma nos têm permitido prover serviços que não poderíamos prover antes.
  
Lazarus is the glue that helps us provide that "value add" to our customers that many companies lack. Its RAD design, similarity with previous Pascal IDE's that we were already familiar with and cross-platform nature have allowed us to provide services we never would have been able to before.
 
  
 
[[User:Tonymaro|Tony Maro]]
 
[[User:Tonymaro|Tony Maro]]
Line 26: Line 27:
 
HCR Imaging, Inc.
 
HCR Imaging, Inc.
  
http://www.hcrimaging.com
+
http://www.hcrimaging
 
 
----
 
  
 
== OpenLab ==
 
== OpenLab ==
 
See [http://www.lazarus.freepascal.org/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=99&mode=thread&order=0&thold=-1 Case Study: Using Lazarus to demystify Linux].
 
See [http://www.lazarus.freepascal.org/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=99&mode=thread&order=0&thold=-1 Case Study: Using Lazarus to demystify Linux].

Revision as of 03:50, 20 February 2007

Deutsch (de) English (en) français (fr) português (pt)

Marketing Case Studies

Vários usos e idéias para o Lazarus, por que nós o usamos, etc:

HCR Imaging, Inc.

Meu trabalho é como diretor de TI de uma companhia de gerenciamento de documentos. Nós escaneamos em torno de 60.0000 imagens de registros médicos diariamente.

Eu sou um forte defensor do Linux e tentei mudar para ele tantas máquinas quanto possível no escritório. Isso me deixou com uma mistura de máquinas com Windows e com Linux, porque o principal programa que nós usamos para realizar nosso trabalho só executa em Win32

Genericamente, o que nós fazemos é escanear registros médicos para um grande hospital e reproduzi-los em CD ou DVD para fins de arquivamento. O documento original é destruído em seguida. A maioria dos nossos usuários acessa a informação diretamente do CD ou DVD mas uns poucos têm servidores "in place" que funcionam como repositórios.

No ramo da saúde não há padrão para gerenciamento de software. Isso tem nos incumbido da tarefa de integrar dados que nós produzimos com o nosso software com vários tipos de pacotes de gerenciamento. Devido ao grande volume de dados com que nós trabalhamos, temos servidores dedicados apenas à conversão de documentos e índices.

O Lazarus e o Free Pascal têm me permitido escrever utilitários rápida e facilmente, que nos permitem converter os dados e imagens para o formato apropriado depois de ser exportados do nosso servidor. Uma vez que tenho máquinas com Linux e Windows, na maioria dos casos eu posso compilar o mesmo utilitário de conversão para ambos os ambientes, dependendo de que servidor está disponível no momento. A facilidade do IDE e o design RAD nos permitem tomar o framework básico de uma aplicação já desenvolvida como uma série de objetos e modificá-los para uso em novos formatos que apareçam em um período muito curto de tempo.

Nós também adquirimos algumas fitas de backup de velhos servidores AIX com documentos do Word inseridos em bancos de dados proprietários. Nem o Windows reconhece as fitas. Usando uma combinação de utilitários de fita para Lazarus, OpenOffice e Linux, estou conseguindo extrair dessas fitas os índices dos documentos inseridos, convertendo-os para imagens TIFF com o OpenOffice e os gravando em CD ou DVD num formato pronto para importar para outro sistema, de modo completamente desasssistido.

O Lazarus é o cimento que nos ajuda a prover esse valor adicional para os nossos usuários que falta em muitas companhias. O design RAD, a similaridade com IDEs anteriores de Pascal já conhecidas por nós e o caráter multiplataforma nos têm permitido prover serviços que não poderíamos prover antes.


Tony Maro

Dir. Information Technology

HCR Imaging, Inc.

http://www.hcrimaging

OpenLab

See Case Study: Using Lazarus to demystify Linux.