Difference between revisions of "Lazarus Documentation/de"

From Lazarus wiki
Jump to navigationJump to search
Line 42: Line 42:
 
:* [[Portuguese-Brazilian Localization Notes|Portuguese-Brazilian]] - Small dictionary containing common translations of terms used in the Lazarus IDE for the Portuguese-Brazilian translation.
 
:* [[Portuguese-Brazilian Localization Notes|Portuguese-Brazilian]] - Small dictionary containing common translations of terms used in the Lazarus IDE for the Portuguese-Brazilian translation.
 
<!-- *[[TO-DO]] Remaining Tasks -->
 
<!-- *[[TO-DO]] Remaining Tasks -->
 +
 +
==Code Conversion Guides==
 +
 +
* [[Code Conversion Guide]] - How to convert existing code and components

Revision as of 13:53, 23 August 2005

Lazarus und Pascal Tutorials

  • Lazarus Tutorial - A tutorial for beginners and a detailed description of the Lazarus IDE.
  • Lazarus IDE Tools - An intermediate level tutorial about code completion and other IDE tools.

The Lazarus User Guides

  • Lazarus Faq - General information about Lazarus and specifics for Linux and Windows users.


The Lazarus Developer Guides

Translations

  • Getting translation strings right A few notes for programmers on how to create and use translateable strings in your application. Quickly discusses general things about creating strings, offers a few hints on implementation issues and points out some things to consider when using English as base language in particular.
  • Localization Notes:
  • German - Notes and guidelines for translating the Lazarus IDE to German, including a small dictionary to look up often used translations.
  • Portuguese-Brazilian - Small dictionary containing common translations of terms used in the Lazarus IDE for the Portuguese-Brazilian translation.

Code Conversion Guides